Sunday, May 14, 2006

BigFatCat and the Snow of the Century 19 p.25

勝瀬大佑訳
「わかった。ウィッシュボーン。分かったよ。」
ジェレミーは少し怒っているようでしたが、彼の声はおだやかでした。
「私が君が分かっていないことを教えてやるよ。」ジェレミーはエドから汚れたスプーンを戻してもらって言いました。「お前にふさわしくないチャンスを得るよりも悪いことは、そのチャンスを無駄にすることだ。」
エドは黙ってしまいました。ジェレミーは手のひらをエドにさし出しました。エドは何のことか分からずに、しばらくジェレミーの手のひらを見つめているだけでした。
「パイ代。2ドル55セント」ジェレミーは単調に言いました。
「あぁ、ごめん」エドはポケットの中をごそごそと探して、急いで3枚の1ドル札を取り出しました。
「どうもありがとう。(ありがとうございました)」ジェレミーはお金を受け取って、おつりを出すためにカウンターの下に手を伸ばしました。「おつりだ。」彼はそう言って、手からエドの手のひらに緑のスライムをしぼり出しました。
「ギャー」
今度のさけび声は、前よりもずっと大声でした。


相原寛彰訳
「分かってるよ。ウィッシュボーン。分かってる。」
ジェレミーは少し怒っているように思えましたが、声は落ち着いていました。
「それでは、君が分かっていないことを教えてやろう。」ジェレミーは、汚れたスプーンをエドから戻してもらいながら言いました。「君に相応しくないチャンスを得ることより悪いことが一つだけあるが、それは、そのチャンスを無駄にすることだ。」
エドは黙り込んでしまいました。ジェレミーは、エドに手のひらを差し出しました。エドは何のことか分からず、ただジェレミーの手のひらをしばらく見つめていました。
「パイ代金、2ドル55セント。」ジェレミーはそっけなく言いました。
「あぁ…ごめん。」エドはポケットの中をごそごそと探して、急いで1ドル札3枚を取り出しました。
「ありがとうございました。」ジェレミーはお金を受け取り、おつりを取ろうとカウンターの下に手を伸ばしました。「はい、おつり。」そう言うと彼の手からエドの手のひらに緑のスライムを絞り出しました。
「ぎゃあぁぁぁぁぁ…!」
この叫び声はさらに大きなものでした。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home